Основною задачею є оптимізація тексту під пошукову систему для збільшення переглядів. Важливо розрізняти копірайтинг від журналістики та літературної творчості. Оскільки, лише він передбачає створення позитивного враження від бренду чи продукту.
- Копірайтер з хорошим портфоліо вже може розраховувати на стартовий дохід від 200 доларів.
- Майбутнім абітурієнтам, які обирають професію та планують, де вчитися, в пригоді стане докладна покрокова інструкція «Вступ» від Education.ua.
- Потрібен опис товару чи послуги, щоб його купили?
- Українськомовні копірайтери з досвідом роботи 1–2 роки можуть заробляти до 70 тисяч грн на місяць, а англомовні — до 50 тисяч.
- Однак, достеменне тлумачення слова означає створення текстів.
Як формують ціни копірайтери
Тому сучасному фахівцю важливо постійно вдосконалювати свої навички та слідкувати за новими трендами у сфері контент-маркетингу. Зарплата копірайтера напряму залежить від кількості виконаних задач, тобто написаних текстів. Дуже часто копірайтерам платять оговорену суму за 1000 знаків. Але самий, мабуть, головний навик фінансово успішного копірайтера – це вміння себе подати як фахівця і продати свої послуги. Мова зараз йде не тільки про ваше портфоліо, кейси та списки проектів, над якими ви працювали.
На чому заробляють копірайтери
Слово “копірайтинг” дедалі частіше зустрічається в житті українців. Не всі знають, що це таке та як взагалі можна заробити на копірайтингу. Штатні посади копірайтерів, зазвичай, зустрічаються у великих рекламних та PR-агентствах. У більшості випадків, звичайно, копірайтери працюють віддалено. За даними опитування Work.ua серед зареєстрованих шукачів з досвідом роботи копірайтером.
Від теорії – до практики
Ерудованість, креативність та розуміння філології — ось головні навички, які потрібні копірайтеру. Виконанню будь-якого замовлення завжди передує спілкування із Замовником. Для повного розуміння всіх завдань та цілей копірайтеру необхідно отримати максимум інформації за проектом.
Серед основних обов’язків можна виділити:
Копірайтинг — це мистецтво створення текстового контенту, що продає товари та послуги, формує імідж компанії та взаємодіє з цільовою аудиторією. Найбільше пощастило початківцям в українськомовному сегменті, зарплати яких у середньому виросли вдвічі. Але варто пам’ятати, що іноді середні показники є «середньою температурою по палаті». Тож не слід забувати, що мінімальні ставки навіть знизились порівняно з 2021 роком. Зі збільшенням досвіду українськомовних копірайтерів доходи зростають повільніше, а англомовних — швидше.
Що входить у роботу копірайтера
У 2021 році ми вже досліджували, скільки заробляють українські копірайтери. Нам тоді вдалося зібрати детальну статистику доходів інхаус-авторів, які працюють повний робочий тиждень із фіксованою ставкою. Але, на жаль, наш титанічний труд втратив актуальність усього через кілька місяців після публікації. Усі ми пам’ятаємо, що було навесні 2022 року, одразу після початку повномасштабного російського вторгнення. Повний хаос, падіння ринку, нестабільні замовлення, відсутність авторів… Навіть згадувати не хочеться.
Достатньо вміти чітко, коротко та зрозуміло викладати власні думки, переробляти чужі тексти на унікальні. Біржа – це непоганий майданчик для отримання першого реального досвіду. Можете взяти кілька замовлень, заробити мінімальну суму для виведення, вивести гроші і потім шукати проекти по інших каналах. Що стосується тематики, то тут копірайтерів прийнято розділяти на універсальних та вузьких фахівців. Перші цілком можуть писати гідно на будь-які теми, другі обирають для себе декілька напрямків і тільки в них творять.
- Але недостатньо тільки знати правила правопису української мови та мати уявлення про споживача.
- Складайте портфоліо, обирайте вдалі кейси та розвивайтеся в галузі.
- Наприклад, можна працювати над регулярними проєктами для постійних клієнтів та паралельно брати окремі замовлення на написання текстів.
- В нашій країні подібну посаду можна хіба що зустріти у великих компаніях.
Тож вони шукають копірайтерів на біржах фрилансу чи звертаються до контент-студій. У такій моделі співпраці немає постійних ставок — фрилансери отримують відрядну оплату. Цікаво, що формула її розрахунку залежить від мови, якою пише професії майбутнього автор. У текстах українською чи російською частіше оцінюються символи без пробілів, а в англійській, німецькій, французькій та іспанській — слова. З огляду на все це ви реально витратите на «восьмитисячного» копірайтера близько 14–15 тис. І пам’ятайте, що на мінімальну оплату переважно погоджуються автори, яким цікаво отримати у вас досвід та навчання.
А тепер про місячні зарплати
- Але самий, мабуть, головний навик фінансово успішного копірайтера – це вміння себе подати як фахівця і продати свої послуги.
- Це на 13% більше, якщо порівнювати з березнем минулого року.
- Зі збільшенням досвіду українськомовних копірайтерів доходи зростають повільніше, а англомовних — швидше.
- Біржа – це непоганий майданчик для отримання першого реального досвіду.
В окремих категоріях можна побачити приріст до 100%. Але варто пам’ятати, що інфляція також пришвидшилась через війну та спричинені нею економічні проблеми. Більш детальний аналіз показує, що реальні доходи виросли далеко не у всіх копірайтерів. Створивши власний бренд копірайтера, ви можете сміливо запускати рекламу в інтернеті та працювати на себе. Складайте портфоліо, обирайте вдалі кейси та розвивайтеся в галузі. Автор має володіти навичками філолога, маркетолога та психолога.